含有"小說"标签的书籍

清明上河圖密碼:隱藏在千古名畫中的陰謀與殺局合集(1-2冊)

全圖824位人物,每個人都有名有姓,佯裝、埋伏在舟船車轎、酒肆樓閣中。看似太平盛世,其實殺機四伏。翻開本書,在小販的叫賣聲中,金、遼、西夏、高麗等國的間諜、刺客已經潛伏入畫,824個人物逐一復活,只待客船穿過虹橋,就一起拉開北宋帝國覆滅的序幕。 《清明上河圖》描繪人物824位,牲畜60多匹,木船20多只……5米多長的畫卷,畫盡了汴河上下十里繁華,乃至整個北宋近兩百年的文明與富饒。 然而,這幅歌頌太平盛世的傳世名畫,畫完不久金兵就大舉入侵,殺人焚城,汴京城內大火三日不熄,北宋繁華一夕掃盡。 這是北宋帝國的盛世絕影,在小販的叫賣聲中,金、遼、西夏、高麗等國的間諜和刺客已經潛伏入畫,死亡的氣息瀰漫在汴河的波光雲影中: 畫面正中央,舟楫相連的汴河上,一艘看似普通的客船正要穿過虹橋,而由於來不及降下桅桿,船似乎就要撞上虹橋,船上手忙腳亂,岸邊大呼小叫,一片混亂之中,賊影閃過,一陣煙霧襲來,待到煙霧散去,客船上竟出現了二十四具屍體,所有人都目瞪口呆…… 翻開本書,一幅曠世奇局徐徐展開,錯綜複雜,絲絲入扣,824個人物逐一復活,為你講述《清明上河圖》中埋藏的帝國秘密。 編輯推薦: 表面上看,《清明上河圖》一派繁榮景象;然而,圖成之時,北宋帝國的政治局勢已緊張到極點。金、遼、西夏、高麗四國掣肘,方臘內亂,國勢岌岌可危。《清明上河圖》中隱藏著宋徽宗布下的千古奇局,祥和之中風雨欲來,販夫走卒之間,埋伏著決定歷史走向的大人物,一股詭異沉重的氣氛,瀰漫在汴河上下;或許只有宋徽宗知道,一場席捲帝國的腥風血雨,已在全圖正中的虹橋下蕩起漣漪。

桃花井

今年春天文學出版界的最大收穫 一部讓人等了三十年的小說作品 王偉忠、王德威、朱天文、林俊穎、陳芳明、蘇偉貞、劉梓潔(真情推薦) 蔣曉雲驚喜復出,寫小說來紀念他們的時代 ——浪漫的地名,叫桃花井,推演著兩岸共同架設的悲歡家庭劇場—— 「外省族群的故事,並不全然發生在眷村內。籬笆外有春夏秋冬,也有喜怒哀樂;其中的離亂身世與時代悲憤,都蜿蜒在蔣曉雲的故事血脈深處。舊世紀的記憶,新世紀的光影,令人心酸。」——陳芳明 「蔣曉雲回過神來這麼一望,宛如長鏡頭般的人生畫面,舒緩而有戲,告訴了我們,她筆下的世界是永不過時的。」——蘇偉貞 鄉親背後叫「台灣老頭」的李謹洲老先生,歷經大半生離亂顛沛,幸好活得夠久,等到了兩岸開放探親後,在家鄉尋回失散的長子,更進一步找了個桃花井的寡婦董婆續弦,打算在大陸老家重新組建自己的一席之地;然而兩岸的隔閡、城鄉的差距、父子的代溝、個性的衝突、私利的擠壓等問題交相沖激上演;且看老人如何智慧布局,在命運荒謬卻又見真情的人生過程中,遂其所願落葉歸根。 《桃花井》系列故事承接自作者的少作〈去鄉〉發展。每篇情節雖各自獨立,但人物血脈相連,劇情環環相扣,可謂作者跨時三十年成就了一秩長篇,詼諧演繹了外省第一、二、三代人不同心境的返鄉之路。 以往這類題材書寫,往往夾纏血淚交織的苦難記憶。然而蔣曉雲的小說有張愛玲式的冷靜旁觀,詼諧幽默,把人生的體會和感動熱熱鬧鬧編進故事中。她不跟文字搏鬥而與之和諧相處,沒有苦悶頹廢虛無等等,字裡行間,一種練達、一種世故,在當代小說書寫中呈現少有的清朗風格。 讀她的小說,我們跟著回到最初,那美好的、愉悅地聆聽故事的年代。

剖开您是我的荣幸

被刀剖开的,是肉体、谜团,还是深不可测的人心?   生涯拿遍日本各大文学奖项,皆川博子写作40年再创生涯高峰之作   在18世纪的英国伦敦,解剖尸体被视为违背伦常的异端。外科医师丹尼尔与五名对医学怀抱热情的弟子潜心研究解剖学,终日与非法入手的死尸为伍。每当下刀之前,他们总会低喃着:「剖开您是我的荣幸……」   岂料,丹尼尔某天向盗墓人买来的孕妇尸体,竟是一位刚下葬的贵族千金。警察前往解剖教室搜查,却发现另外一具四肢裁断、面目全毁的男尸,疑似是从乡下来到伦敦、怀抱诗人梦想的少年纳森。双目全盲的治安法官菲尔丁,与女扮男装的外甥女助手循线追凶,用他深谙人性的直觉与心眼,试图从错综复杂的线索中理清谜团,嫌疑者却陆续暴毙。一边是嗜医学如命的解剖专家,一边是执行伦理道德的治安法官,谁最有资格为亡者发声?   雾都的黑街暗巷内,方兴未艾的科学求证精神,善恶难辨的司法制度,难以扭转的阶级差异,架构成一部唯美、血腥、结局百分百出人意料的推理杰作!   作者   皆川博子   1929年生,东京女子大学肄业。于1952年结婚后成为家庭主妇,空闲之余广泛涉猎文学作品,于是立志成为作家。以《海与十字架》出道成为儿童文学作家之后,由于受到中井英夫、赤江瀑等人的影响,转向为创作悬疑、幻想文学。她从80年代开始涉足推理文学,在新本格推理的领域受到高度评价。   写作生涯囊括多项文学大奖,包括:学研儿童文学奖、小说现代新人奖、日本推理作家协会奖、直木奖、柴田链三郎奖、吉川英治文学奖、本格推理大奖、日本推理文学大奖。   皆川博子为了写成本书,熟读狄更斯著作及英国18世纪文史研究书籍,严谨的考究精神与精湛的写作功力,实至名归地赢得2012年本格推理大奖,同时也是史上最高龄的获奖人。   译者   王华懋   热爱阅读,嗜读故事成瘾,尤其喜爱推理小说与悬疑小说。现为兼职译者,译有《白色巨塔》(合译)《华丽的丧服》,以及《向老天借胆的旅程:世界贫民窟绝对体验》《写给千万颗星星》《我真的是笨蛋吗?:鬼太郎的傻人傻福出头天》(以上两本为圆神出版)等作品。

春琴抄

◇日本文壇唯美派 谷崎潤一郎代表作 ◇權威日本文學教授暨資深譯者林水福全新翻譯、導讀 ◇超值收錄作者〈後記〉及精彩短篇: 〈魚之李太白〉、〈麒麟〉 研究谷崎潤一郎數十年,谷崎專家的千葉俊二教授今年(二○一五)三月舉谷崎最佳作品三部,分別是《痴人之愛》、《春琴抄》與《瘋癲老人日記》。 一九三三年谷崎發表《春琴抄》時川端康成說:「唯有嘆息的名作,無言。」正宗白鳥評:「雖聖人出,不能插一語。」 《春琴抄》是谷崎翻譯托馬斯•哈代(一八四○—一九二八,英國作家)之〈格里布家的芭芭拉〉(Barara of the House of Gerbe)時有所觸發寫成的作品。如谷崎在〈春琴抄後語〉中說:「我寫春琴抄時,腦中想的是採取怎樣的形式才可以給人真實的感覺。」最後採用「考證傳體」,介紹《鵙屋春琴傳》,佐以晚年伺候春琴與佐助的女僕嶋澤瑛的話,加上適當的考證。就效果而言,相當成功—— 出身藥材行的千金春琴,自小集美貌、聰明、才華於一身,尤善舞蹈。然而一場眼疾奪走她的視力,春琴於是轉而學習音律;為了讓失明的女兒開心,春琴的雙親竭盡所能。 被送到藥材行當學徒的佐助,被這蒼白、盲眼又美麗的年輕女孩迷住了,一開始只同尋常僕役一般,牽著小姐的手去學三味線。也許是夠聽話又夠機靈,春琴指定佐助服侍起居;而心儀小姐的佐助在耳濡目染下,也偷偷自學起了三味線。 自學三味線的事情曝光後,佐助沒料到春琴自願為其師,感恩的他服侍小姐更勤,或許也因此助長了春琴的任性及氣焰。然而對佐助來說,只要能更貼近小姐的心意、師父的靈魂,一切犧牲都是值得…… 從初期作品〈刺青〉即已反應出谷崎的女性崇拜思想,春琴抄或許可說是其典型作品。失去「視覺」的春琴與佐助,轉為「觸覺」的情愛世界,佐助的服侍更為徹底,而春琴對佐助這樣的犧牲奉獻也甘之如飴。男人為女人奉獻到這種程度已經不是愚蠢或純情解釋得了的,應該說是一種自我陶醉!或者如佛教說的進入法悅的境界。由於佐助的「盲目」犧牲,使美的永遠性獲得達成。 【超值收錄:魚之李太白、麒麟】 明治、大正時期日本作家作品取材自中國者,不足為奇;何況谷崎潤一郎十三歲時曾到位於日本橋的貫輪秋香私塾習漢文。在此收錄的兩篇皆是充滿中國色彩的作品,在谷崎潤一郎所有的短篇中實屬出色傑作。 〈魚之李太白〉是谷崎潤一郎大正七年(一九一九年)發表於《中央公論》的小說,有著童話般奇妙的風格;一九一○年十二月發表於《新思潮》的〈麒麟〉,描繪的則是「吾未見好德如好色者也」這句話的「真實情況」——大正時期谷崎文學有「惡魔主義」稱,從〈麒麟〉或許可窺見「惡魔主義」之一二。

斷代

「我需要愛情故事——這不過是我求生的本能,無須逃脫。」
《斷代》著墨最深的,不是誰是同志與否,而是愛情的真相!

等待了二十年,終於有了一本當代小說家經典級同志愛情小說!
王德威主編、「當代小說家」系列又一璀璨之作。
小說家郭強生跨越寫作幅度,淚別「前半生」重量級代表作。

郭強生是台灣中堅代的重要小説家,《斷代》代表他創作的又一重要突破。他狀寫同志世界的痴嗔貪怨、探勘情慾版圖的曲折詭譎;將禁色之戀延伸到歷史國族層面,作爲隱喻,也作爲生命最爲尖銳的見證。郭強生喜歡說故事。他的磘事線索綿密,充滿劇場風格的衝突與巧合,甚至帶有推理意味。然而他的故事内容總是陰鬱穠麗,千迴百轉,充滿幽幽鬼氣。這些特徵在新作《斷代》裡達到一個臨界點。
——王德威

我們未來的路已經夠難走了,不要再自尋煩惱了好不好?
做你相信的事就對了!

深夜裡一家名為「MELODY」的酒館亮覑剛剛好的燈火,
老朋友喊店長「老七」,新加入的客人稱他「Andy」。
老七,小鍾,姚……,一個個迷樣的人物,他們在酒館中,
無分你我,各自帶覑自己的身世,進入或離開……

《斷代》有如推理小說般的情節故事,好讀且動人。小說中的同志或非同志們,不管是檢索高中性邂逅的往事,或者回顧半生跌跌撞撞的愛情冒險,他們的愛慾糾葛,充滿剪不斷、理還亂的痛苦與迷惘。
本書標誌著郭強生創作經驗的盤整。青春的創痛、中年的憂傷成爲一層又一層的積澱。回顧自己所來之路,荒唐言中有著往事歷歷,再囘首已是百年身。他創造了一個痴昧的城邦——也是充滿魑魅的城邦。

戰爭沒有女人的臉:169個被掩蓋的女性聲音(諾貝爾文學獎作品,限量燙金簽名版)

戰爭有兩種聲音,一種是充滿時代精神,散發報紙氣味的官方語言,一種是被強行掩蓋的個人真實,像是女人的聲音,一如戰爭中不該有女人的臉......

因為她們是女人,不會是英雄,她們的聲音也不會被聽見

【2015年諾貝爾文學獎得主系列作,為時代的苦難與勇氣發聲】

2015是二戰終戰70周年,2015年ISIS持續恐攻,2015年難民潮中海灘的小男孩引起全球關注,2014年俄羅斯與烏克蘭爆發危機,普丁的強人政治再次受到注目。這年諾貝爾文學獎頒給亞歷塞維奇別具意義。她的文字說出了時代真相,記錄了人民的苦難與勇氣。本書於1985年出版,但2002年才改寫完成,那些遭受譴責的片段終於得以完整呈現,說出時代的真相。

【我們是女兵,也是女人】

二戰期間,蘇聯發動一百萬女性上戰場,過去所有絕對男性的崗位上全都有女人的身影,她們是狙擊手、砲兵、坦克兵、通信兵、機槍兵、游擊隊員、司機、空軍飛行員、傘兵、醫生、護士、戰地記者。

談到戰爭,過去無數作品中充斥的是男性的聲音。但在這裡,不再有英雄,不再有令人難以置信的壯舉、琳瑯滿目的勳章,或光榮與勝利,那些曾與男性並肩作戰卻緘默不語的女性,如今,透過她們的眼睛,戰爭有了不一樣的面孔。戰爭裡充滿的是髒污、跳蚤和流不完的血,但戰爭也是她們的青春、生活,甚至是初戀。

【戰爭中沒有女人的臉,戰爭後沒有女人的聲音】

雖然偶爾她們也想念長髮,想念裙子,甚至是一只耳環,但這統統不允許,在戰場上她們被抹去了女性的臉孔。像男人一樣與敵人廝殺。但戰爭後,她們卻被要求閉口不談戰場上的真相。

當戰爭結束後,她們試圖返回一般生活,卻發現被人以奇特眼光注目,因為她們是女人,不會是英雄,甚至可能是蕩婦。她們口中傳述的戰爭不被認可,她們被教導只能說出男性視角的戰爭面貌。在作者訪談過程中,曾有為女性透露前一晚她的丈夫還在「教導」她如何講述戰場上的故事。這本書的出現,她們的聲音終於可以揭開被遺忘的過去,那些黑暗面重創了蘇聯人的心靈,他們從小熟悉的「我們是勝利者」的定論,在這些殘酷真相面前無立錐之地。

【透過戰爭我們看見人性】

書寫的內容跨越1917年到今日,如同啟示錄般的文學,用多種聲音篇貼出時代全景,精確描寫人性與社會。不只是記錄事件和事實,也是記錄人類情感的歷史。我們因此了解在事件中,人們如何思考、理解、記憶,他們相信與否,他們面對哪些希望與恐懼。亞歷塞維奇說:假如我們不去記錄,在數十年後我們會很快地忘卻,或是拒絕面對。或許我們從來不明白何謂戰爭的真實,那不是英雄主義、家國光榮,或用戰爭換取和平所能掩蓋的,唯有透過如此貼近真實的文字,才能讓我們體悟戰爭的殘酷。今日在世界各地仍舊不時發生戰爭與恐攻,處於和平地帶的我們,唯有直視這些苦難,才能面對與理解,或許才能再次喚醒人性的良知,與了解生處和平地區的我們何等幸運。

三體三部曲

三體三部曲 (《三體》《三體Ⅱ·黑暗森林》《三體Ⅲ·死神永生》) ,原名「地球往事三部曲」,是中國著名科幻作家劉慈欣的首個長篇系列,由科幻世界雜誌社策劃製作,重慶出版集團出版。小說講述了文革期間一次偶然的星際通訊引發的三體世界對地球的入侵以及之後人類文明與三體文明三百多年的恩怨情仇。三體三部曲出版後十分暢銷,並深受讀者和主流媒體好評,被普遍認為是中國科幻文學的里程碑之作,為中國科幻確立了一個新高度。《三體》文化大革命如火如荼進行的同時。軍方探尋外星文明的絕秘計劃「紅岸工程」取得了突破性進展。但在按下發射鍵的那一刻,歷經劫難的葉文潔沒有意識到,她徹底改變了人類的命運。地球文明向宇宙發出的第一聲啼鳴,以太陽為中心,以光速向宇宙深處飛馳……四光年外,「三體文明」正苦苦掙扎——三顆無規則運行的太陽主導下的百餘次毀滅與重生逼迫他們逃離母星。而恰在此時。他們接收到了地球發來的信息。在運用超技術鎖死地球人的基礎科學之後。三體人龐大的宇宙艦隊開始向地球進發……人類的末日悄然來臨。《三體Ⅱ·黑暗森林》三體人在利用魔法般的科技鎖死了地球人的科學之後,龐大的宇宙艦隊殺氣騰騰地直撲太陽系,意欲清除地球文明。面對前所未有的危局,經歷過無數磨難的地球人組建起同樣龐大的太空艦隊,同時,利用三體人思維透明的致命缺陷,制訂了神秘莫測的「面壁計劃」,精選出四位「面壁者」。秘密展開對三體人的反擊。三體人自身雖然無法識破人類的詭譎計謀,卻依靠由地球人中的背叛者挑選出的「破壁人」,與「面壁者」展開智慧博弈……「面壁計劃」究竟能否成功?地球人究竟能否在這場你死我活的文明生存競爭中戰而勝之?神秘的「黑暗森林」究竟意味著什麼?《三體Ⅲ·死神永生》與三體文明的戰爭使人類第一次看到了宇宙黑暗的真相,地球文明像一個恐懼的孩子,熄滅了尋友的篝火,在暗夜中發抖。自以為歷經滄桑,其實剛剛蹣跚學步;自以為悟出了生存競爭的秘密,其實還遠沒有競爭的資格。使兩個文明命懸一線的黑暗森林打擊,不過是宇宙戰場上一個微不足道的插曲。真正的星際戰爭沒人見過,也不可能見到,因為戰爭的方式和武器已經遠遠超出人類的想像,目睹戰場之日,即是滅亡之時。宇宙的田園時代已經遠去,曇花一現的終極之美最終變成任何智慧體都無法做出的夢,變成游吟詩人縹緲的殘歌;宇宙的物競天擇已到了最慘烈的時刻,在億萬光年暗無天日的戰場上,深淵最底層的毀滅力量被喚醒,太空變成了死神廣闊的披風。太陽系中的人們永遠不會知道這一切,最後直面真相的,只有兩雙眼睛。

不同版本的我們(初始╳轉捩雙面書衣)

現在這個版本的我們,就是最好的我們嗎?

艾娃和吉姆相遇的時候,他們才十九歲,還是劍橋大學的學生,一場腳踏車意外,開啟了兩人後半生的故事。

版本一:艾娃騎著腳踏車趕去學校,因為一隻突然衝出的小狗而摔車,路過的吉姆慷慨伸出援手。兩人在腳踏車事件後陷入熱戀,攜手走向紅毯另一端。婚後兩人買下一棟可愛的老房子,艾娃順利地開始在出版界的事業,主修法律但難以忘情藝術的吉姆則打造了一個工作室,卻在藝術的路上跌跌撞撞,迫於生計只好改行教書。夫妻倆漸行漸遠……

但是,故事未必要這麼寫。或許艾娃和吉姆還有其他可能。

版本二:艾娃摔車,碰巧經過的吉姆上前關心,但艾娃心繫和導師碰面,匆匆騎車離開,兩人就此分道揚鑣,艾娃成為作家、還遇見了一名悉心呵護她的男人;吉姆畢業後繼續法律工作,業餘時才拿起畫筆,卻意外在藝術領域獲得成就,兩人在彼此的生命軌跡裡數度相遇,卻一再擦肩而過……

版本三:腳踏車事件後陷入熱戀的兩人,卻在艾娃發現自己懷了前任男友大衛的孩子後不得不忍痛放手,大衛和艾娃奉子成婚後並不幸福,以離婚收場。多年後,艾娃和吉姆在某次派對上重逢了……

我們隨著艾娃和吉姆的腳步,看著他們的愛情與人生在不同的岔路口演繹出截然不同的風貌,最終來到今日的結局。作者蘿拉.巴奈特平易近人的文字帶著溫煦的力量,細膩刻畫出生命中的璀璨與晦暗。

亨利說,殺人比撒謊容易

◆榮獲歐洲最佳犯罪小說獎 ◆各國書評家與讀者一致叫好:「這是我讀過最好看的犯罪小說!」 ◆德國犯罪現場王牌編劇跨界處女作.轟動全球27國 ◆好萊塢改編電影.重金推出 ◆冬陽、范立達、盧郁佳 一致歡騰好評推薦 出版者週刊星號書評.柯克斯評論星號書評.德新社 ◆每月選書.We Love This Book選書.英國快報選書.犯罪時報暢銷書 ◆亞馬遜網路書店.Krimi-Couch.goodreads.lovelybooks讀者起立鼓掌推薦 真相,毀滅幸福婚姻;謊言,扼殺愛情。 他,豈能全身而退? 亨利是成功的暢銷小說家。 他風流倜儻,慷慨又聰明,充滿致命的吸引力。 人前是擁有廣大粉絲的大作家,人後是寡廉鮮恥的騙子、冒牌貨。 他與妻子過著令人稱羨的優裕生活,文壇名聲如日中天。 不妙的是他的情人懷孕了,說實話會毀掉這一切, 他想,何不除掉那個麻煩的人…… 【名家推薦】 雙手握緊方向盤,全身感官敏銳度調至最強,深刻體會搖晃顛簸所帶來的種種不安與驚恐,以及那麼一絲絲不願張揚、樂在其中的奇妙快感。上一本讓我有類似閱讀經驗的犯罪小說是派翠西亞.海史密斯的《天才雷普利》……令人激賞! ——推理評論人冬陽 不知不覺間,你我也成了亨利的共犯。我們嘆息著他每次的犯罪,卻又私地的為他找理由開脫,哄騙自己相信亨利的所作所為全都是情勢所迫下的不得不然。我們希望正義獲得伸張,但又不捨這樣的男人斷送一生。 ——資深媒體人范立達 在這裡透過亨利要探討的,是我們的故事……我們可以透過亨利,顯微觀察自己:他就像是一個沒能力承受真相的社會裡,一個沒能力承受真相的成員。 ——作家盧郁佳 這些罪行像靜謐的呢喃細語,讀到結尾你會好驚訝:這些事情怎麼可能發生呢?展讀之前最好先婉拒所有接下來的家族聚會與好姊妹邀約。跟你打賭,一旦翻開第一頁,誰來找你都不會理睬。 ——廣電主持、記者、作家Christine Westermann 你一直在等待作者不經意地洩密、劇透,也等著他筆下的主角出個什麼閃失,可是你都白等了……陰謀者齊聚於一堂,大量闡述名氣、身分與死亡之事。 ——柯克斯評論星號書評 五顆星中的五顆星(如果可以的話我會給六顆)。 ——共和國日報 這本書是一座詭計多端的鏡屋,結局的逆轉很妙。這是我今年讀過最好的犯罪小說。 ——每日郵報

中性

內容簡介 《中性》一書獲得2003年普立茲小說獎,並獲選《洛杉磯時報》、《芝加哥論壇報》、《紐約時報書評》、《舊金山紀事報》、博得書店、邦諾書店,以及亞馬遜網路書店等的2002年好書 《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《洛杉磯時報》、《舊金山紀事報》暢銷書榜 傑佛瑞‧尤金尼德斯是得獎常客,曾獲得古根漢基金會及國家藝術基金會的獎學金等獎項 上個世紀八零年代台灣閱讀市場出現了許多至今仍讓讀者難忘的文學大師,馬奎茲、昆德拉、徐四金等,在他們之後,十多年過去,我們終於等到新時代的說故事大師:傑佛瑞‧尤金尼德斯,今年,讓我們來認識這位才寫兩本書便以《中性》拿下普立茲文學獎,並在英美書評界、寫作者間造成壓倒性好評的尤金尼德斯。到底一本以風趣幽默的文筆,藉由一個性別不明的青春成長故事刻畫希臘移民家族在美國中西部文化融入的小說能有多好看呢?請看《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼下面這段話:「這是一本迷人的小說,在很多其他的事物中,談的是身分的意義。尤金尼德斯花了九年的時間寫這本書,而且每一分鐘都值得。這是那種會讓其他的作者幾乎想要放棄算了的書。」 《中性》是一本如同史詩般浩蕩的鉅作,書中的主角「卡莉歐琵」與九位繆思女神之一同名,那位女神司掌的正是史詩。 故事以三代人的希臘家庭為背景,他們從小亞細亞一處能俯瞰奧林帕斯山的小村落逃難到漫天煙塵的底特律,見證了這個汽車城的光輝日子,經歷了1967年的種族暴動,最後來到密西根州一處名為格洛斯波因的郊區。少女初長成的卡莉歐琵卻發現自己在生理上的發育比其他女孩慢多了,醜小鴨遲遲未能變成天鵝。而且,卡莉歐琵在感情上的偏好也喜歡同性好友,難道這真的只是源於女校的同性情誼,或是有某種深埋地下的原因,像她身體裡潛藏的番紅花一樣,正在蠢蠢欲動?一次意外事件解開了卡莉歐琵的身體之謎,把「卡莉歐琵」變成「卡爾」,也揭開了起源自祖父母甚至更久遠之前的家族祕密。沿著家譜溯游而上,追尋橫亙兩個大陸與數百年的基因宿命,這個回溯,不僅是身體的、人─存在上的,也是文學上的。這使得《中性》同時彰顯出女╱男、悲劇╱喜劇、古典╱後現代的雙重面向。 「《中性》,是一本極為豐富、規模宏大的小說--成功是它應得的禮讚。」 --魯西迪,New York Magazine 「這是一本迷人的小說。尤金尼德斯花了九年寫成這本書,每一分鐘都值得。」 --《追風箏的孩子》作者卡勒德‧胡賽尼 「《中性》是一本非常奇妙的小說,將會一再地令你驚訝。」 --美國國家書卷獎得主Jonathan Franzen 「不管你期待的是什麼,《中性》都能令你驚奇……一首攪混的史詩……一種驅使你在一天內讀完,然後再讀一次的書。」 --Jonathan Safran Foer,Bomb 「這本書的長度感覺上就像它的作者的手臂那樣延伸得那麼遠那麼遠,把更多的人物、更多的生命都包含在內……但是它大部分是一件好奇、想像力與愛的巨大作為。」 --Laura Miller,《紐約時報書評》 「《中性》有兩面:一面是喜劇,一面是悲劇;這本小說把卡爾長大成人的故事變成一首喧囂的史詩,把性別錯置和家族祕密處理得既有趣又悲傷。」 --Michiko Kakutani,《紐約時報書評》 「傑佛瑞‧尤金尼德斯表現大膽又出色,所以如果荷馬是這個故事的老祖先,達爾文就是另一個。」 --《紐約時報書評‧編輯選書》 「尤金尼德斯探討了最偉大的奧祕--我們是什麼,以及我們從哪裡來--並且刻劃了一個盡量既啟發人心又超越現世的故事。」 --《洛杉磯時報書評》 「《中性》是最令人印象深刻的美國小說……尤金尼德斯創造了一首活力十足、能量極高的喜劇史詩。一下就非常易讀、能理解,且動人,《中性》成了少見的文化混血兒,一本令評論家驚嘆的引人入勝之作。」 --Newsday 「底特律終於有自己的偉大小說了。都柏林從喬依斯那裡得到的--一部關於它所有好的和壞的部分的蔓生、有野心、有愛情、被激怒,以及好玩的編年史--底特律也從它本地生的孩子尤金尼德斯那裡得到了。」 --Detroit Free Press 「一位迷人的聰明作家……《中性》是一本極富野心的書,它其中的很多故事真的能集合起來呈現出希臘裔美國人的生活的廣闊面向。」 --The New Republic 「尤金尼德斯做了一件如此出色的工作,捕捉了同化的諷刺和交易,使得卡莉歐琵進化成卡爾的過程一點也不覺得突然,讓我們對此轉化過程感同身受。」 --Pittsburgh Post-Gazette 「一項巔峰的成就……他已經以美國的偉大作家之姿出現了,我們很多人曾懷疑他做不到。」 --《洛杉磯時報書評》 《中性》內文試閱:銀湯匙 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159323494323 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159773890736 http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/article/all_article.jsp?ARTICLE_ID=1159774029027